Translation Copyright
When the copyright for an original work of the 'Korean Modern Novels' tag has expired, the work itself enters the public domain and can be
freely used. However, translations are considered
derivative works under copyright law. This means that while anyone may
translate the original work without seeking permission, the translation itself
is protected by copyright as the intellectual property of the translator.
Therefore, others
may use the original text freely, but cannot reproduce or distribute a specific
translation without the translator’s consent. Copyright protection for
translations lasts for the same duration as other works, typically seventy
years after the translator's death in accordance with the Copyright Act.
Comments
Post a Comment